中國時報台北版昨天出現以下這則報導:

來台教美語的美籍男子大衛,前天攜帶(好奇怪的動詞)女友到萬華區運動中心健身,不滿健身房規定每人要自備毛巾,跑到櫃台用英語理論咆哮,讓旅居加拿大多年的我國吳姓男子看不順眼,雙方以英語互罵還互吐口水,最後鬧進警局,都被依恐嚇和妨害名譽罪嫌送辦。

看完有夠袜送

在台灣的外籍人士有兩種
一種是中文講得嚇嚇叫、流暢自如
另一種則是除了「謝謝」、「你好」以外一句也不會

我知道中文博大精深很難入手
也知道台灣人英文能力普遍還算不錯
再說台北市的各設施、標誌、告示多半有英文註解
(雖然三不五時就有出錯鬧笑話的新聞)
所以很多外國人即使「幾固貢嘛袜樣委」照樣活得下去
學不學中文是他們的自由
但我一直覺得既然決定到異鄉居住
學會當地語言是尊重及融入該處文化最基本也最有效的方法
每次碰到那些中文流利到可以罵人的外國人
除了驚嘆佩服之外
我都會覺得彼此關係瞬間拉近
因為很顯然這個人是真的很愛台灣也努力要跟台灣人有更多互動
對那些碰到自稱來台已久卻還是沒辦法開口說中文的外國人
我則替他們覺得很可惜
當然要學會一個新語言非常非常困難
不過既然你都已經來到一個學習資源這麼豐富的地方了
卻還是固守著自己的母語一步都不跨出去
簡直就像入寶山空手而回一樣

全世界最不爽別人不說他們家語言的
大概就屬法國人了吧
很多人都有到法國講英文被賞臭臉的經驗
驕傲的法國人才不甩「英文是國際語言」這套
就算是觀光客
他們也認為你要講法文才是尊重這個國家民族的表現
像法國人這樣屁股噘得老高當然是有點誇張
但台灣人對英文的超高接受度
某個程度上卻又顯示了我們的缺乏民族自信
碰到不會講中文的外國人我們不但不生氣
反而還會奉為上賓努力用鱉腳英文試著溝通
誠惶誠恐地雞同鴨講一番之後
只會自卑於書到用時方恨少當年沒把英文學好
根本不可能去怪對方人在台灣怎麼不講中文
其實我自己也難逃「說英文就高人一等」的謬誤
每次搭捷運聽到黃種人面孔卻說得一口道地美式英文
總不自覺用欣羨目光對他們另眼相看
但仔細想想人家就ABC啊會講美語有什麼了不起了?

崇洋心態造就了一批自我感覺良好的白種人
像上頭新聞裡的那位David
此人顯然在個性上就屬於有點被害妄想症
遭到自認為不合理的對待就會暴跳如雷的那款人
只是
在「顧客永遠是對的」的美利堅合眾國要怎麼鬧是他家的事
甚至我還敬佩他伸張正義、不鄉愿、不隱忍
但人在異鄉
遇事應該要以比較謙虛、保守、小心的態度來應對
並不是說外國人就活該要被欺負、打不還手罵不還口
而是不同的文化背景會讓人錯估對方意圖
像我之前在英國健身房游泳撞到人沒道歉就被狠狠罵過
那當下很難不冒出「妳是不是看我外國人所以故意找碴」的想法
不過再冷靜一下我就發現真的是自己不對
(這個經過寫在安全距離)
在國外一碰到不爽的事就馬上爆發很容易陷自己於不義
正確的做法是搞清楚來龍去脈確定有吃虧後再據理力爭
而且爭取前最好墊墊自己的斤兩
如果擺明吵不贏又人家根本沒準備跟你講道理
摸摸鼻子自認倒楣也就算了
幹嘛為了意氣之爭落個虎落平陽被犬欺呢

根據記者的描述
David因為跟女友合用一條毛巾
不符合健身房每人都要自備毛巾的規定
所以被要求再付費多租用一條
這明明就很合理也不刁難啊怎麼可以讓他怒到在櫃台咆哮?
如果他覺得這個規定很爛或運動中心人員的態度不好
一個明是非的成人是不是應該好好講
或事後再透過管道向管理階層反應
光是在那裡鬼吼鬼叫除了發洩情緒外是有什麼用
而讓我最袜送的是有本事你就用中文罵啊
講英文是有比較大聲比較威風比較屌唷
至於那位吳男個人覺得完全是個悲情角色
明明可以走路見不平的大俠路線
(我想像當David在那兒咆哮而眾人噤聲[因為聽不太懂]吳男挺身而出以流利英語對罵...
整個就是帥!)
結果卻因為怒極攻心口不擇言而吃上官司
有夠衰

ps. 偷偷問一下「吐口水」是米國人流行的吵架法嗎? 感覺好幼稚
arrow
arrow
    全站熱搜

    Liawu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()